Prevod od "até a manhã" do Srpski


Kako koristiti "até a manhã" u rečenicama:

Se Dunbar não aparecesse até a manhã seguinte... ele iria desmontar o campo... e se tivéssemos de dormir na lama para sempre, ele não se importava.
Ако Данбар не изађе до следећег јутра, растуриће цео логор, даску по даску. А ако будемо спавали у блату до краја својих живота, то је за њега ОК.
Se nada acontecer até a manhã, chame a polícia.
Ako se ništa ne dogodi do jutra, pozovi policiju.
Estará pronto em algumas horas, até a manhã.
Bit æe spremna za par sati, do jutra.
Todos no alojamento confirmam que chegaram às 23:30... e que mais ninguém saiu até a manhã seguinte.
Svi iz njhove barake, do jednog su potvrdili da su bili tamo u 23:30... i da više niko nije izlazio sve do sutra ujutru.
Isso pode esperar até a manhã?
Zar ne može ovo da saèeka do jutra?
Quando formos embora, tranquem bem este portão até a manhã seguinte.
Kad odemo veèeras..., hoæu da zakljuèate ovu kapiju do jutra.
Tão doce tristeza é a despedida que boa noite direi até a manhã ser nascida.
Bol je tako slatka kad od dragog moraš poæ da do jutra govorila bih: "laku noæ".
E botar fogo na enfermaria... no meio do alvoroço, ele e Ray se esconderiam... até a manhã seguinte... e depois iriam embora com os bombeiros.
Tako, kad je zapalio ambulantu, u svoj toj buci, on i Rej su prosto mogli... da proðu do vatrogasnih kola, kapirate? Saèekaju do jutra... i odu zajedno sa njima, vidite?
Lá está ela, Jane, a segunda estrela à direita... e direto até a manhã.
Tamo je, Dzajn... Druga zvezda na desno... i pravo prema jutru.
Ver alguém que não podia esperar até a manhã.
Da vidi nekog koga nije moga da ceka do jutra.
O FBI precisa da análise disso até a manhã.
F.B.I.-u treba ovo izanalizirano do jutra.
A total escuridão da noite dá lugar a imagens vívidas que confortam os sonhadores até a manhã seguinte.
U mrklom mraku nastaju žive slike koje tješe sanjara sve do jutra.
Se nós ainda estivermos vivos até a manhã, nós saberemos que não estaremos mortos.
Ako se sutra probudimo, znat æemo da nismo mrtvi!
Os sensores não indicam que a porta do cofre... ou a caixa fechada foi aberta de novo até a manhã seguinte.
Nijedan senzor ne upuæuje na to da je sef otvaran do sledeæeg jutra.
Ninguém entra naquele quarto de novo até a manhã seguinte... quando o anel é descoberto aparecido.
Niko nije ušao u prostoriju do jutra kad je otkriveno da je prsten nestao.
Tudo parecia normal, até a manhã seguinte.
Sve je izgledalo normalno. Do sledeæeg jutra.
E é isso, até a manhã seguinte quando Spencer encontrou o corpo.
I to je sve do sledeæeg jutra kad je Spencer našao telo.
Você se sentiu tão certo sobre isso, porque esperou até a manhã para reportar?
Ako te to toliko pogaða, zašto si èekao jutro da to prijaviš?
Parece que estamos prontos até a manhã.
Izgleda da smo onda gotovi do ujutro.
O dinheiro ficava no cofre até a manhã seguinte, quando o blindado voltava e levava ao banco.
Novac bi ušao u sef i ostao tamo do sutradan ujutru, kada bi se tipovi sa blindiranim kamionom vratili da ga odnesu u banku.
House acha que podemos esperar até a manhã?
House misli da ovo može èekati do sutra?
As pessoas viram Katherine saindo do casamento à tarde e ninguém mais a viu até a manhã seguinte.
Ljudi su videli Ketrin, kada je napustila venèanje oko podneva, i niko je nije video ponovo sve do sledeæeg jutra.
Camarada major, até a manhã tudo já estará tomado...
Друже мајоре, до јутра ће их наших говњивом мотком...
Aquele garoto de cabelos ruivos. Eu o quero morto até a manhã.
Onog deèaka s crvenom kosom želim mrtvog do jutra.
Não contei que era um garoto até a manhã de Ação de Graças.
Nisam rekla da sam pozvala deèaka sve do Dana zahvalnosti ujutru.
Pelo menos até a manhã de domingo.
Barem do nedjelje ujutru. Mi im dugujemo najbolje.
Se não resolver isso até a manhã, teremos que queimar o mal delas.
Ako ne uspiješ riješiti to do jutra, moramo spaliti ovo zlo.
Só eu e você até a manhã, está bem?
Само мени и то до јутра, важи?
Freya estará morta até a manhã.
Freja æe biti mrtva do zore.
Sor Barristan recomendou misericórdia do dia em que tomei a cidade até a manhã em que morreu.
Ser Baristan je savetovao milost, od kako sam zauzela ovaj grad pa sve do jutra kada je poginuo.
Não cometeu erros até a manhã do Grande Prêmio Britânico.
Nije ništa pogrešno uradio do jutra VN Velike Britanije.
Esperar até a manhã seguinte para me dizer?
Èekaš jutro posle da me ostaviš?
Isso nunca aconteceu até a manhã seguinte.
To se desilo tek sledeæeg jutra.
Não há nada que não possa esperar até a manhã seguinte.
Ne postoji ništa što ne može saèekati do jutra.
Não pode esperar até a manhã?
Zar ne može da saèeka do jutra?
E você não irá a lugar algum até a manhã.
Ne vredi da kreæete pre jutra.
2.0185060501099s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?